Cochon (nom masculin, subst. masculin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)


XIII e siècle, au sens de « jeune porc, de lait » jusqu'au XVII e siècle. Peut-être issu d'une onomatopée servant à appeler les porcs ou reproduisant leurs grognements.

I. N. m. Mammifère omnivore de la famille des Suidés. Le sauvage, le sanglier. Le domestique, le porc.
1. Spécialt. Le porc châtré qu'on engraisse pour sa viande. Avoir à la porcherie un verrat, une truie et trois s. Un d'un an. Cochon de lait, qui tète encore ou n'a été nourri que de lait. La soue, l'auge du . Le grogne. Le groin, la queue en tire-bouchon du . Élever, engraisser des s. Mettre un au gland, à l'engrais. Un gras. Tuer, saigner le . Saler le . Crier comme un qu'on égorge.
2. Expr. fig. et fam. On se demande si c'est du lard ou du , on se demande de quoi il s'agit exactement, on ne sait à quoi s'en tenir. Il est tout juste bon à garder les s, c'est un incapable, tout juste bon aux plus basses besognes. Nous n'avons pas gardé les s ensemble, nous ne sommes pas du même milieu. Pop. Il est bête comme trente-six s, il est particulièrement stupide. Ils sont copains comme s. Les s de payants, les contribuables. Par allusion à l'aspect physique du porc. Avoir des yeux de , de très petits yeux. Être gras comme un . Par allusion à la saleté qu'on prête au porc. Il est sale comme un . Manger comme un , manger très salement ou avec une gloutonnerie répugnante. Une nourriture pour les s, des mets composés de produits de basse qualité et mal préparés. Ils ont travaillé comme des s, sans soin. Tout est à refaire, c'est du travail de . C'est donner de la confiture, des perles aux s, c'est offrir quelque chose de bon, de beau à qui est incapable d'en apprécier la valeur. Par allusion au caractère jugé déplaisant ou agressif du porc. Quelle tête de ! quel mauvais caractère ! Avoir un caractère de . Elle était d'une humeur de , elle faisait sa tête de . Il m'a joué un tour de , un tour vilain et bas. Un temps de , un temps exécrable. Cochon qui s'en dédit, formule de mise au défi, et dont on use, souvent plaisamment, au terme d'un engagement.
3. Par anal. Cochon de mer, requin benthique de petite taille, dépourvu de nageoire dorsale ; nom donné parfois au marsouin. Cochon d'Amérique, noir, voir . Cochon cuirassé, voir . Cochon d'Inde, voir . Loc. fig. et fam. Mâtiné de d'Inde, qui est de race indécise, en parlant d'un animal. Un épagneul mâtiné de d'Inde, un corniaud. Queue-de-cochon, voir ce mot.

II. N. Fig., fam. et péj. Souvent employé comme terme d'injure ou de mépris.
1. Personne malpropre, très sale. C'est un vrai , il a tout sali.
2. Personne qui a le goût des obscénités, qui se permet des actes impudiques ou des propos indécents. C'est un vieux . Une ne, une vicieuse. Adjt. Il est très . Par ext. Des livres, des films, des dessins s, pornographiques. Une histoire ne.
3. Pop. Personne désagréable, qui joue des mauvais tours et contre laquelle on éprouve du ressentiment. Ces s-là nous ont roulés. Par ext. Suivi d'un complément, pour parler de ce qui est déplaisant, pénible. Cette ne de vie, de guerre. Ce de vent, de temps.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom masculin 

Mammifère de l'ordre des Pachydermes. "Cochon sauvage," le Sanglier. "Cochon domestique," le Porc.
Il désigne spécialement un Porc châtré qu'on engraisse en vue de l'alimentation. "Petit . Cochon d'un an. Cochon gras. Engraisser un . Tuer un . Saler un . Mettre un au gland, à l'engrais. Garder les s. Gardeur de s. Groin de s. Des oreilles de . Pied de . Graisse de ."
"Cochon de lait," Petit qui tette encore ou qu'on ne nourrit que de lait.
Fig. et fam., "Avoir des yeux, de petits yeux de ," Avoir de très petits yeux.
Fig., COCHON, COCHONNE signifie Celui, celle qui est malpropre, sale. "C'est un . Quelle ne!" Dans ce sens il est très populaire.
Il désigne aussi Celui, celle qui se permet des actes ou des propos obscènes.
Pop., "Mener une vie de ," Vivre dans la crapule, dans la débauche.
Pop., "Tour de , Coup de ," se dit d'un Tour vilain et bas.
Pop., "Camarades, amis comme s," se dit de Deux personnes qui vivent dans une extrême familiarité, qui font souvent la débauche ensemble.
Pop., "Il voudrait faire croire que nous avons gardé les s ensemble," se dit pour qualifier l'Attitude d'un inférieur ou d'un homme que l'on connaît peu et qui en use trop familièrement avec vous.
"Cochon d'Inde." Voyez COBAYE.
"Cochon de mer." Voyez MARSOUIN.
Fig., En termes de Métallurgie, il désigne un Mélange impur de métal et de scories qui bouche quelquefois les fourneaux où l'on fait fondre les métaux.



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. masculin 



 1   Mammifère de la famille des pachydermes, qu'on engraisse pour l'alimentation.
    Brûler un , faire passer à un feu léger un tué, pour débarrasser la peau des poils.
LA FONT.: « Rien n'échappa de leur colère, Ni moinillon ni béat père ; Robes, manteaux et capuchons, Tout fut brûlé comme s »
    Cochon de lait, qui tette encore, ou qu'on nourrit de lait.
    Cochon marron, le redevenu sauvage.
    Avoir des yeux de , avoir de très petits yeux.
    Camarades, amis comme s, gens qui sont entre eux dans un sans-gêne excessif.
    Nous n'avons pas gardé les s ensemble, ou il semble que nous ayons gardé les s ensemble, se dit, dans un langage très vulgaire, pour repousser une familiarité déplacée.
    Sale comme un . Gras comme un .

 2   Chair de . Manger, faire cuire du . Fromage de se dit dans beaucoup d'endroits pour fromage d'Italie.

 3   Fig. et populairement, un , un vilain , un homme très malpropre, ou qui fait des choses sales.
    Un homme qui ne fait que manger et dormir. Mener une vie de .
VOLT.: « Quel est ce gros qui me disait tant de mal de la pièce ? »
VOLT.: « Toutes les gazettes disent que ce gros [Moustapha] va se mettre à la tête de 300 mille hommes »
    Adj. Dans le langage très trivial, sale, dégoûtant. Vous n'avez jamais rien vu de si .

 4   Cochon de mer, nom vulgaire du marsouin, et, en particulier, de l'otarie de mer.
    Cochon d'Inde, nom du cabiai, mammifère de l'ordre des rongeurs.
    Cochon de terre, nom sous lequel Buffon a décrit l'oryctérope du Cap.
    Cochon d'Amérique, des bois, noir, le pécari.
    Cochon bas, de Siam.
    Cochon des blés, le hamster.
    Cochon cerf ou de Chine, le barbiroussa.
    Cochon cuirassé, le tatou.

 5   Petit insecte qu'on trouve souvent dans les lentilles.

 6   Terme de pêche. Poisson nommé aussi grondin, rouget.

 7   Mélange de métal et de scories qui obstrue quelquefois les fourneaux.
    Terme d'affineur. Gonflement des cendres dans la coupelle.

PROVERBE Il faut mourir, petit , il n'y a plus d'orge, se dit pour signifier que toutes les ressources sont épuisées.

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
     l'Escoufle: Il a tos les s mandés, Qui en la vile sont et mainent
    XIVème siècle
     Ménagier, II, 4: Un maigre pour la gelée
     ib.: Rost : cinq s....
    XVIème siècle
O. DE SERRES: « Le petit-laict engendre flux de ventre aux couchons, dont ils se rendent langoureux : pour laquelle cause, s'abstient-on de leur en bailler, ains est reservé pour les grands pourceaux, jeunes chiens, etc. »
VOLT.: « Plus de s [jeunes porcs] porte et nourrit une truye, plustost envieillit »
PALSGR.: « Quand on vous offre le coychon, il fait bon ouvrir le sac »
LEROUX DE LINCY: « Grand rumeur, petite toison, Dit celui qui tond les s »
LEROUX DE LINCY: « Il ne perd point son aumosne Qui à son la donne »
COTGRAVE: « Manger le ensemble [faire quelque machination] »

ÉTYMOLOGIE
    Coche 3 ; bourguig. et Berry, couchon.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    COCHON. Ajoutez : - REM. Tout le monde connaît la locution : camarades, amis comme s. Est-ce bien le dont il s'agit ici ? M. Ch. Nisard, Parisianismes, p. 55, ne le pense pas. Il y avait dans l'ancien français un mot soçon, sochon, qui signifiait compagnon, associé, et qui vient du latin socius. De là il a été naturel de dire : amis, camarades comme soçons ou sochons. Puis, comme soçon ou sochon ne se comprenait plus, le langage populaire le transforma en un mot connu, . Remarquez que chouchonner, faire ensemble, existe dans le patois normand ; chochonner, posséder, utiliser un cheval en commun, dans le patois du pays de Bray ; chochonner, réunir leurs chevaux pour cultiver leurs terres, en parlant de petits cultivateurs, dans le patois picard. Cette discussion de M. Ch. Nisard rend très vraisemblable que a été pris pour sochon.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. masculin 


Porc, pourceau. "Petit . Cochon d'un an. Cochon gras. Cochon maigre. Engraisser un . Tuer un . Saler un . Mettre un au gland, à l'engrais. Les s aiment à se vautrer dans la fange. Garder les s. Gardeur de s. Groin de . Des oreilles de . Pied de . Langue de . Graisse de ."
"Cochon de lait," Petit qui tette encore, ou qu'on ne nourrit que de lait. "Manger un de lait."
Fig. et fam., "Avoir des yeux, de petits yeux de ," Avoir de très-petits yeux.
Fam., "Sale comme un , gras comme un ," Très-sale, très-gras.
Fig. et pop., "C'est un , un gros , un vilain ," se dit D'un homme qui ne fait que manger et dormir. "C'est un , un vilain ," se dit aussi D'un homme malpropre, ou qui fait quelque chose de sale.
Pop., "Mener une vie de ," Vivre dans la crapule, dans la débauche.
Prov. et bass., "Camarades, amis comme s," se dit De deux personnes qui vivent dans une extrême familiarité, qui font souvent la débauche ensemble.
Prov., "Il semble que nous ayons gardé les s ensemble," se dit Pour faire sentir à un inférieur ou à un homme que l'on connaît peu, qu'il s'oublie et qu'il en use trop familièrement.
"Cochon d'inde," Mammifère de l'ordre des Rongeurs, qui est plus petit qu'un lapin, et qui grogne comme un .



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. masculin 


T. de Métallurgie. Mélange impur de métal et de scories, qui bouche quelquefois les fourneaux où l'on fait fondre les métaux. Dans l'affinage, on emploie ce mot pour désigner, Le gonflement ou le soulèvement des cendres dans la coupelle.



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Porc, pourceau. "Cochon de lait. Cochon d'un an. Cochon gras. Cochon maigre. Engraisser un . Tuer un . Saler un . Mettre un au gland, à l'engrais. Garder les s. Gardeur de s. Groin de . Des oreilles de . Pied de . Langue de ".
Il y a cette différence entre "Cochon" et "Pourceau," que "Cochon" se dit de cet animal à tout âge, mais "Pourceau" seulement quand il est grand. Ainsi on dit bien, "Un de lait," et "la truie a fait de petits s," mais non pas "de petits pourceaux," ni "un pourceau de lait".
On dit d'Un homme qui a de petits yeux, qu'"Il a des yeux, de petits yeux de ".
On dit familièrement d'Un homme qui ne fait que manger et dormir, que "C'est un , un gros , un vilain ," qu'"il mêne une vie de cochon".
Le mot de "Cochon" ne s'emploie au figuré que dans une acception populaire ou très-familière.
On dit proverbialement De deux personnes qui vivent ensemble dans une extrême familiarité, qu'"Ils sont camarades, amis comme s". Et on dit aussi proverbialement, "Il semble que nous ayons gardé les s ensemble;" et cela se dit par un homme qui veut faire sentir à son inférieur qu'il en use trop familièrement, et qu'il s'oublie.



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. masculin 


Terme de Métallurgie, qui désigne un mélange impur de métal et de scories, qui bouche quelquefois les fourneaux où l'on fait fondre les métaux. Dans l'affinage, on s'en sert pour désigner Le gonflement ou le soulèvement des cendres dans la coupelle.



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



Porc, pourceau. "Cochon de lait. Cochon d'un an. Cochon gras. Cochon maigre. Engraisser un . Tuer un . Saler un . Mettre un au gland, à l'engrais. Garder les s. Gardeur de s. Groin de . Des oreilles de . Pied de . Langue de ."
Il y a cette différence entre "Cochon" & "Pourceau," que "Cochon" se dit de cet animal à tout âge, mais "Pourceau" seulement quand il est grand. Ainsi on dit bien, "Un de lait," & "La truie a fait de petits s," mais non pas "de petits pourceaux," ni "un pourceau de lait."
On dit d'Un homme qui a de petits yeux, qu'"Il a des yeux, de petits yeux de ."
On dit familièrement d'Un homme qui ne fait que manger & dormir, que "C'est un , un gros , un vilain ," qu'"il mène une vie de ."
Le mot de "Cochon" ne s'emploie au figuré que dans une acception populaire ou très-familière.
On dit proverbialement De deux personnes qui vivent ensemble dans une extrême familiarité, qu'"Ils sont camarades comme s." Et on dit aussi proverbialement, "Il semble que nous ayons gardé les s ensemble;" & cela se dit par un homme qui veut faire sentir à son inférieur qu'il en use trop familièrement, & qu'il s'oublie.



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



Terme de Métallurgie, qui désigne un mêlange impur de métal & de scories, qui bouche quelquefois les fourneaux où l'on fait fondre les métaux. Dans l'affinage, on s'en sert pour désigner le gonflement ou le soulevement des cendres dans la coupelle.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. masculin 

COCHONÉE, s. fem. COCHONER, v. n. [3e "é" fer. au 2d et au 3e, lon. au 2d.] "Cochon", porc, pourceau. Il y a cette diférence entre ces trois mots: 1°. Qu'on dit "cochon", à tout âge, de cet animal, et qu'on ne dit "pourceau", que quand il est grand. On dit, un " de" lait, "un" grôs "cochon"; la truie a fait "de petits s", et non pas "de petits pourceaux", ni "un pourceau de lait".
- 2°. En parlant de la chair de cet animal, en général, on dit plus ordinairement, "du porc", que "du pourceau;" du "porc" frais, de bon "porc". Dans le détail, on dit plutôt "cochon", groin de , langues, oreilles de "cochon".
- Ailleurs on dit "pourceau"; marchand de "pourceaux", acheter "des pourceaux".
   On dit, figurément, en style familier et proverbial: c'est "un ": Il est sale et mal propre. Voyez plus bâs.
- Il a "des yeux de ", de petits yeux.
- "Camarades comme s", se dit de ceux qui sont et qui vivent ensemble dans une grande familiarité; et sur-tout de ceux qui ont fait la vie, la débauche ensemble.
- Et quand quelqu'un se rend trop familier, il "semble", dit celui à qui cela déplaît, "que nous ayons gardé les s ensemble".
- Il "mène une vie de ": c' est "un ", un "vilain", un "grôs ". Il ne fait que manger, boire, dormir.
   "Cochoner", se dit de la truie, quand elle fait de petits s. Le "Dict." "de" "Trév." le marque actif: mais puisqu'il se dit sans régime, il est donc "neutre". 'La truie "a é": elle "cochonera" bientôt. = "Cochonée", ce qu'une truie fait de petits s dans une portée.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Subst. masculin 


Porc, pourceau. "Cochon de lait. d'un an. gras. maigre. engraisser un . tuer un . saler un . mettre un au gland, à l'engrais. garder les s. Gardeur de s. groin de . oreille", ou "des oreilles de . pied de . langue de cochon".
Il y a cette difference entre "Cochon" & "pourceau", que Cochon se dit de cet animal à toutes sortes d'âges, mais pourceau seulement quand il est grand. Ainsi on dit bien, "un de lait," & "la truye a fait des petits s," mais non pas "des petits pourceaux, ny un pourceau de lait".
On dit d'Un homme ou d'un cheval qui a de petits yeux, qu'"Il a des yeux, de petits yeux de ".
On dit d'Un homme qui ne fait que manger & dormir, que "C'est un , un gros, un vilain ". qu'"il mene une vie de ".
On dit prov. & bassement. "Il faut mourir petit il n'y a plus d'orge," pour dire, qu'On est reduit à l'extremité, & qu'il n'y a plus de ressource.




Emplacement dans le dictionnaire :

cocher
côcher
cochère
cochet
cochevis
cochléaria
cochlearia
cochlée
cochois

cochonnaille
cochonné
cochonnée
cochonner
cochonnerie
cochonnet
cocktail
coco
cocon
coconille
coconner




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...ces appellations répondent au besoin de transférer les noms d'un animal à l'autre, le plus souvent d'un gros à un petit. Le cloporte en est un exemple amusant, car rien ne ressemble moins à un cochon qu'un cloporte. cloporte : son nom est cependant clair ; du moins, malgré la phonétique, il est permis de supposer que cloporte est une altération de claus-porc (clausus-porcus). c'est l'opinion de...


Citation n°2 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...; l' oniscus latin est l'(...) grec (petit âne), mais les paysans romains connaissaient aussi le mot asellus, et l'allemand assel doit sans doute être rapproché de esel (âne). On sait que le cochon a encore donné son nom au petit ver qui se rencontre dans les noisettes ; ce petit cochon se retrouve en anglais, pig-nut. les anglais appellent également pig le lingot que nous disons saumon et les...


Citation n°3 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...aussi le mot asellus, et l'allemand assel doit sans doute être rapproché de esel (âne). On sait que le cochon a encore donné son nom au petit ver qui se rencontre dans les noisettes ; ce petit cochon se retrouve en anglais, pig-nut. les anglais appellent également pig le lingot que nous disons saumon et les allemands, salm. fauvette. Bergeronnette. Linotte. Loriot. chardonneret : que la fauvette...


Citation n°4 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...une raclée, mais une de ces raclées ! ... et pour ne pas être en reste avec lui, car y m'agonisait dans son langage de mauvais chrétien, je lui disais en lui tapant dessus : tiens, sidi, tiens, cochon d'sabir, attrape ça, chouia barca ! à la fin, y n'voulait pu rien savoir. Alors moi, je suis parti tranquillement, en fumant mon cigare. Il se tut un moment, jouissant des gros rires qu'il...


Citation n°5 de Émile ZOLA (La Débâcle)

...ne laissa tomber qu'un mot, qu'il voulait rendre outrageux. -paysan ! -oui, c'est bien ça, je suis un paysan, tandis que vous êtes un monsieur, vous ! ... et c'est pour ça que vous êtes un cochon, oui ! Un sale cochon. Je ne vous l'envoie pas dire. Des huées s'élevaient, mais le caporal poursuivait avec une force extraordinaire : -quand on a de l'instruction, on le fait voir... si nous...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...